Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - beyaz-yildiz

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 121 - 130 noin 130
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7
88
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Seni karanlik gecedeki yildizlar gibi degil,en...
Seni karanlik gecedeki yildizlar gibi degil,en mavili bir gecede gökyüzüne adini yazacak kadar sevmistim.

Valmiit käännökset
Saksa ich habe ....
75
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Saksa Ich hoffe, sie erstellen bald eine Diagnose und...
Ich hoffe, sie stellen endlich eine richtige Diagnose und werden dich dann entsprechend behandeln.

Valmiit käännökset
Turkki Nihayet
186
10Alkuperäinen kieli10
Saksa Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist...
Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist nicht meine Absicht. Ich weiß auch nicht, was momentan (im Moment, zu dieser Zeit) mit mir los ist. Ich weiß nur, dass die Angst dich zu verlieren mir die Luft zum Atmen fortnimmt (wegnimmt).

Valmiit käännökset
Turkki Sana isteyerek
66
Alkuperäinen kieli
Saksa Was ist nur mit uns beiden geschehen Warum ist...
Was ist nur mit uns beiden geschehen/passiert?
Warum ist es so weit mit uns gekommen?

Valmiit käännökset
Turkki Bizlere
20
Alkuperäinen kieli
Turkki seni çok seviyorum aşkim
seni çok seviyorum aşkim

Valmiit käännökset
Tanska Jeg elsker dig så meget.
Saksa ich liebe...
Albaani E dashur, të dua shumë.
12
Alkuperäinen kieli
Turkki türkmüsün yoksa
türkmüsün yoksa

Valmiit käännökset
Englanti turkish
Ranska Tu es turc ou quoi?
Saksa bist ...
Hollanti Ben jij soms een Turk?
268
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Saksa nicht ich will...
Nicht ich will, dass sich etwas zwischen uns ändert, sondern du willst es so haben. Ich habe auch nichts geändert. Ich bin nur traurig und verletzt. Nenne es verzweifelt, dann ist es am richtigsten. Du lässt mich allein, wenn ich dich am meisten brauche. Du hast dich so weit von mir entfernt, dass ich das Gefühl habe dich nicht mehr zu erreichen.

Valmiit käännökset
Turkki Aramızda birşeylerin değişmesini ben değil,...
219
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Saksa Was soll ich verstehen?
Was soll ich verstehen? Ich weiß nicht, worum es geht. Wenn ich dich frage was du hast, dann bekomme ich immer die gleiche Antwort. So kann ich dir nicht helfen. Was wir im Augenblick haben, das ist keine Beziehung. Ich möchte nicht immer mit dir streiten. Darauf kann ich verzichten.
Bitte um Hilfe zur Klärung eines zwischenmenschlichen Problems. Vielen Dank im Voraus.

Valmiit käännökset
Turkki Neyi anlayabilirim ki?
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7